Traits, rôles and other repurposed terms
Dagfinn Ilmari Mannsåker
ilmari at ilmari.org
Sun Feb 10 11:02:51 GMT 2008
Simon Wistow <simon at thegestalt.org> writes:
> I myself "got" OO by grinding up the bodies of Ole-Johan Dahl and
> Kristen Nygaard and turning them into Blodklubb and Pølsa (he says,
> hoping he spelt those right).
Almost. "Pølsa" is the definite singluar form ("the sausage"). The
indefinite form is "pølse" (and unlike those crazy Germans we don't
capitalise common nouns in the middle of sentences).
"A disappointingly low fraction of the human race is,
at any given time, on fire." - Stig Sandbeck Mathisen
More information about the london.pm